お揃コーデで日本旅行

同じヘアスタイルで旅行されている、とても仲が良いお二人です。着物撮影では、ヘアアクセサリーと着物の色も合わせました。好きな人と一緒に居るって本当に幸せな事ですよね。幸せホルモンが分泌されて、肌も若返るそうです!
These two are traveling together with matching hairstyles—they’re such a close pair. For their kimono photoshoot, they even coordinated their hair accessories with the kimono colors. Being with someone you love is truly a happy thing, isn’t it? They say it releases happiness hormones and even makes your skin look younger!
Ces deux personnes, qui voyagent avec la même coiffure, sont très proches. Pour la séance photo en kimono, elles ont assorti leurs accessoires pour cheveux et la couleur de leur kimono. Être avec la personne que l’on aime est vraiment un bonheur. On dit que cela stimule la sécrétion d’hormones du bonheur et rajeunit la peau !
Die beiden reisen zusammen, haben die gleichen Frisuren und stehen sich offensichtlich sehr nahe. Für ihr Kimono-Fotoshooting haben sie sogar ihre Haaraccessoires auf die Farben der Kimonos abgestimmt. Mit jemandem zusammen zu sein, den man liebt, ist wirklich etwas Wunderbares, nicht wahr? Man sagt, dass dabei Glückshormone ausgeschüttet werden und sogar die Haut jünger aussieht!
Queste due ragazze viaggiano insieme con acconciature coordinate, dimostrando chiaramente di essere molto legate. Per il loro servizio fotografico in kimono, hanno persino abbinato i loro accessori per capelli ai colori dei kimono. Stare con qualcuno che ami è davvero una cosa che rende felici, non è vero? Dicono che rilasci ormoni della felicità e che renda persino la pelle più giovane!
KOTOLILY KYOTO offers a rich experience through the tea ceremony with traditional Japanese instrument, “KOTO”.
We hope that you will calm your mind, and enjoy a moment of healing.
[TEA CEREMONY] 3 times a day
10:00-11:00
13:00-14:00
15:30-16:30
[PRICE] 7,700yen per person
After the tea ceremony, there are the optional activities.
1.Take photos and videos with a Japanese background and a gorgeous kimono.
2.Try to play “KOTO”.
Make your lifetime memory.
Show it to someone and make them happy.
(TEL)
+81-80-3819-8588
(MAIL)
kotolily2024@gmail.com
(BOOKING) -lowest price
https://airrsv.net/kotolily-kyoto/calendar
(airbnb)
https://www.airbnb.jp/experiences/5663157?_set_bev_on_new_domain=1732772300_EAYjJhZjNkMDIzOG
(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/
(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP
KOTOLILY KYOTO<ことりり京都>は、日本の伝統楽器である琴を通じ、心豊かな茶道体験を提供します。
琴の美しい音色に触れ、心を落ち着かせ、癒しのひとときをお過ごしいただければ幸いです。
茶道体験後、オプショナルアクティビティとして、和の背景で豪華な着物を羽織って写真・動画撮影ができます。
KOTOLILY KYOTO での体験が、素晴らしい思い出となるよう努めて参ります。
どうぞ、お楽しみください。
茶道体験のご予約はこちらから。
(電話)
080-3819-8588
(メール)
kotolily2024@gmail.com
(ご予約) 最安値
https://airrsv.net/kotolily-kyoto/calendar
(airbnb)
https://www.airbnb.jp/experiences/5663157?_set_bev_on_new_domain=1732772300_EAYjJhZjNkMDIzOG
(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/
(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP