日常着物< 豪華な打掛

KOTOLILY KYOTOでは、特別仕様の大きくて重い豪華な着物「打掛」を着て撮影ができます。最初、お客様は別の場所で日常使いの着物をレンタルし、ここでの茶道体験をご希望でしたが変更。豪華な着物を着れることに非常に喜んでいただいて嬉しかったです。動画撮影では、下から上に映して素敵な思い出作りをされました。

At KOTOLILY KYOTO, you can have your photo taken wearing a specially designed large, heavy, and luxurious kimono called Uchikake. At first, the customer rented a kimono for daily use elsewhere and wanted to experience a tea ceremony here, but changed their mind. I was happy that they were extremely pleased to be able to wear a gorgeous kimono. In the video shooting, they made a wonderful memory by showing from the bottom to the top.

À KOTOLILY KYOTO, vous pouvez vous faire photographier en portant un kimono spécialement conçu, grand, lourd et luxueux, appelé Uchikake. Au départ, le client avait loué un kimono pour un usage quotidien ailleurs et souhaitait participer à une cérémonie du thé ici, mais il a changé d’avis. J’ai été ravie de constater qu’ils étaient très heureux de pouvoir porter un magnifique kimono. Lors du tournage de la vidéo, ils ont créé un merveilleux souvenir en montrant le kimono de bas en haut.

Bei KOTOLILY KYOTO können Sie sich in einem speziell entworfenen großen, schweren und luxuriösen Kimono namens Uchikake fotografieren lassen. Ursprünglich hatte der Kunde einen Kimono für den täglichen Gebrauch gemietet und wollte hier eine Teezeremonie erleben, änderte dann aber seine Meinung. Ich war froh, dass sie sich sehr darüber freuten, einen wunderschönen Kimono tragen zu können. Bei den Videoaufnahmen haben sie eine wunderbare Erinnerung geschaffen, indem sie von unten nach oben gezeigt wurden.

Al KOTOLILY KYOTO è possibile farsi fotografare indossando un kimono appositamente progettato, grande, pesante e lussuoso, chiamato Uchikake. In un primo momento, il cliente aveva noleggiato un kimono per uso quotidiano altrove e voleva sperimentare una cerimonia del tè qui, ma ha cambiato idea. Mi ha fatto piacere che fossero estremamente soddisfatti di poter indossare uno splendido kimono. Durante le riprese video, hanno creato un ricordo meraviglioso mostrandolo dal basso verso l’alto.


KOTOLILY KYOTO offers a rich experience through the tea ceremony with traditional Japanese instrument, “KOTO”.

We hope that you will calm your mind, and enjoy a moment of healing.

[TEA CEREMONY] 3 times a day
10:00-11:00
13:00-14:00
15:30-16:30

[PRICE] 7,000yen per person

After the tea ceremony, there are the optional activities.
1.Take photos and videos with a Japanese background and a gorgeous kimono.
2.Try to play “KOTO”.

Make your lifetime memory.
Show it to someone and make them happy.

(TEL)
+81-80-3819-8588

(MAIL)→Please state your name, date, time, number of people, tea ceremony or harp experience.
kotolily2024@gmail.com

(GOOGLE CALENDER)
https://calendar.google.com/calendar/appointments/schedules/AcZssZ2uqdBVvy6cimc88nqDnI3udZb1dkN305iuKx4VBkcwsw5PYSCvWpOKeRDTq1E0hivY4v486FLM

(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/

(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP


KOTOLILY KYOTO<ことりり京都>は、日本の伝統楽器である琴を通じ、心豊かな茶道体験を提供します。

琴の美しい音色に触れ、心を落ち着かせ、癒しのひとときをお過ごしいただければ幸いです。

茶道体験後、オプショナルアクティビティとして、和の背景で豪華な着物を羽織って写真・動画撮影ができます。

KOTOLILY KYOTO での体験が、素晴らしい思い出となるよう努めて参ります。
どうぞ、お楽しみください。

お茶体験のご予約はこちらから。

(電話)
080-3819-8588

(メール)→お名前、日時と人数、お茶体験かお琴体験どちらかの明記でOKです。
kotolily2024@gmail.com

(GOOGLE カレンダー)
https://calendar.google.com/calendar/appointments/schedules/AcZssZ2uqdBVvy6cimc88nqDnI3udZb1dkN305iuKx4VBkcwsw5PYSCvWpOKeRDTq1E0hivY4v486FLM

(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/

(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP

Kyoto #Kotolily #Kimono #Samuraiqueen #Kawaramachi #Shijo #Nishiki #Experience #Performance #KyotoTrip #KyotoTravel #teaceremony #traditionalJapan #Rainyday #ActivityKyoto #NishikiMarket #TeramachiMarket #京都 #着物 #河原町 #四条 #錦 #体験 #雨の日京都 #琴 #錦市場 #寺町商店街 #撮影 #京都中心地

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です