雛人形@バンヤンツリー東山京都

ホテル「バンヤンツリー東山京都」2回目の演奏に行くと、素敵な雛人形が飾ってありました。私の実家にもガラスケースに何人もの家来が居るオルゴール付きの雛人形がありました。左大臣の首が取れて震え上がったことがあります。
When I went to the second performance at the Hotel “Banyan Tree Higashiyama Kyoto”, I found nice Hina dolls on display. In my parents’ house, there was a doll with a music box in a glass case with a number of retainers. I once shivered when the head of the left minister was removed.
Lorsque j’ai assisté à la deuxième représentation à l’hôtel « Banyan Tree Higashiyama Kyoto », j’ai trouvé de jolies poupées Hina exposées. Dans la maison de mes parents, il y avait une poupée avec une boîte à musique dans une vitrine avec un certain nombre de serviteurs. Une fois, j’ai tremblé lorsque la tête du ministre de gauche a été retirée.
Als ich die zweite Vorstellung im Hotel „Banyan Tree Higashiyama Kyoto“ besuchte, fand ich schöne Hina-Puppen in der Ausstellung. Im Haus meiner Eltern gab es eine Puppe mit einer Spieluhr in einer Glasvitrine mit einer Reihe von Aufhängern. Ich habe einmal gezittert, als der Kopf des linken Ministers entfernt wurde.
Quando sono andata al secondo spettacolo all’Hotel “Banyan Tree Higashiyama Kyoto”, ho trovato delle belle bambole Hina in esposizione. A casa dei miei genitori, c’era una bambola con un carillon in una teca di vetro con una serie di servitori. Una volta ho rabbrividito quando è stata rimossa la testa del ministro sinistro.
KOTOLILY KYOTO offers a rich experience through the tea ceremony with traditional Japanese instrument, “KOTO”.
We hope that you will calm your mind, and enjoy a moment of healing.
[TEA CEREMONY] 3 times a day
10:00-11:00
13:00-14:00
15:30-16:30
[PRICE] 7,000yen per person
After the tea ceremony, there are the optional activities.
1.Take photos and videos with a Japanese background and a gorgeous kimono.
2.Try to play “KOTO”.
Make your lifetime memory.
Show it to someone and make them happy.
(TEL)
+81-80-3819-8588
(MAIL)→Please state your name, date, time, number of people, tea ceremony or harp experience.
kotolily2024@gmail.com
(GOOGLE CALENDER)
https://calendar.google.com/calendar/appointments/schedules/AcZssZ2uqdBVvy6cimc88nqDnI3udZb1dkN305iuKx4VBkcwsw5PYSCvWpOKeRDTq1E0hivY4v486FLM
(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/
(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP
KOTOLILY KYOTO<ことりり京都>は、日本の伝統楽器である琴を通じ、心豊かな茶道体験を提供します。
琴の美しい音色に触れ、心を落ち着かせ、癒しのひとときをお過ごしいただければ幸いです。
茶道体験後、オプショナルアクティビティとして、和の背景で豪華な着物を羽織って写真・動画撮影ができます。
KOTOLILY KYOTO での体験が、素晴らしい思い出となるよう努めて参ります。
どうぞ、お楽しみください。
お茶体験のご予約はこちらから。
(電話)
080-3819-8588
(メール)→お名前、日時と人数、お茶体験かお琴体験どちらかの明記でOKです。
kotolily2024@gmail.com
(GOOGLE カレンダー)
https://calendar.google.com/calendar/appointments/schedules/AcZssZ2uqdBVvy6cimc88nqDnI3udZb1dkN305iuKx4VBkcwsw5PYSCvWpOKeRDTq1E0hivY4v486FLM
(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/
(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP