鳳凰の抹茶椀

新しい抹茶椀が仲間入りしました。鈴木清安作の京焼で、鳳凰が描かれています。伝説上の鳥で、高い知性を持ち、美しいい調べを奏でる鳴き声で人々の心を癒す力があるとされています。私も鳳凰の如く、美しい音色で皆様を癒します。
A new matcha bowl has joined our collection. This Kyo-yaki bowl by Suzuki Seian depicts a phoenix. This legendary bird is said to have high intelligence and the power to heal people’s hearts with its beautiful melodies. Like the phoenix, I will heal you with the beautiful sound of Koto.
Un nouveau bol à matcha a rejoint notre collection. Ce bol Kyo-yaki de Suzuki Seian représente un phénix. On dit de cet oiseau légendaire qu’il est très intelligent et qu’il a le pouvoir de guérir le cœur des gens grâce à ses belles mélodies. Comme le phénix, je vous guérirai avec le magnifique son du Koto.
Wir haben eine neue Matcha-Schale in unsere Kollektion aufgenommen. Diese Kyo-yaki-Schale von Suzuki Seian stellt einen Phönix dar. Diesem legendären Vogel wird eine hohe Intelligenz nachgesagt und die Kraft, mit seinen schönen Melodien die Herzen der Menschen zu heilen. Wie der Phönix werde auch ich Sie mit dem schönen Klang der Koto heilen.
Una nuova ciotola di matcha è entrata a far parte della nostra collezione. Questa ciotola Kyo-yaki di Suzuki Seian raffigura una fenice. Si dice che questo uccello leggendario abbia un’intelligenza elevata e il potere di guarire i cuori delle persone con le sue bellissime melodie. Come la fenice, vi guarirò con il bellissimo suono del Koto.
KOTOLILY KYOTO offers a rich experience through the tea ceremony with traditional Japanese instrument, “KOTO”.
We hope that you will calm your mind, and enjoy a moment of healing.
[TEA CEREMONY] 3 times a day
10:00-11:00
13:00-14:00
15:30-16:30
[PRICE] 7,000yen per person
After the tea ceremony, there are the optional activities.
1.Take photos and videos with a Japanese background and a gorgeous kimono.
2.Try to play “KOTO”.
Make your lifetime memory.
Show it to someone and make them happy.
(TEL)
+81-80-3819-8588
(MAIL)→Please state your name, date, time, number of people, tea ceremony or harp experience.
kotolily2024@gmail.com
(GOOGLE CALENDER)
https://calendar.google.com/calendar/appointments/schedules/AcZssZ2uqdBVvy6cimc88nqDnI3udZb1dkN305iuKx4VBkcwsw5PYSCvWpOKeRDTq1E0hivY4v486FLM
(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/
(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP
KOTOLILY KYOTO<ことりり京都>は、日本の伝統楽器である琴を通じ、心豊かな茶道体験を提供します。
琴の美しい音色に触れ、心を落ち着かせ、癒しのひとときをお過ごしいただければ幸いです。
茶道体験後、オプショナルアクティビティとして、和の背景で豪華な着物を羽織って写真・動画撮影ができます。
KOTOLILY KYOTO での体験が、素晴らしい思い出となるよう努めて参ります。
どうぞ、お楽しみください。
お茶体験のご予約はこちらから。
(電話)
080-3819-8588
(メール)→お名前、日時と人数、お茶体験かお琴体験どちらかの明記でOKです。
kotolily2024@gmail.com
(GOOGLE カレンダー)
https://calendar.google.com/calendar/appointments/schedules/AcZssZ2uqdBVvy6cimc88nqDnI3udZb1dkN305iuKx4VBkcwsw5PYSCvWpOKeRDTq1E0hivY4v486FLM
(GET YOUR GUIDE)
https://www.getyourguide.jp/kyoto-l96826/kyoto-tea-ceremony-with-koto-performance-t788883/
(VIATOR)
https://www.viator.com/tours/Kyoto/KYOTO-TEA-CEREMONY-with-Japanese-Harp-Performance/d332-5541676P1?m=58932&nid=VR.9dcfcc19-ebcb-4dbf-b2b7-e91912a3d863.TA_EMAIL_ATTRSUP